Ett stort tack, Thor G. Norås!
Med anledning av sångerskan Anna-Lena Löfgrens bortgång den 21 maj 2010, författade jag en hyllning till henne på denna blogg. Detta har nu uppmärksammats av författaren, journalisten, kompositören, forskaren och norrmannen, Thor G. Norås tillika en av männen bakom Anna-Lenas genombrottslåt "REGNIGA NATT". Thor G. Norås skrev originaltexten: "GRÅTENDE SKY", som kompositören Harald Pettersen satte musik till. Idag kom en hälsning från Thor G. Norås som lät så här:
"Tack snella du för at du hedrar Anna-Lena på det settet du gör. Om du går inn på mina hemmesiter vil du finna den riktiga teksten til Gråtende Sky som Anna-Lena sjöng i 1962. Teksten handlar om vad som hente efterat "My best friend stole my sweetheart from me" i songen "The Tennessee Waltz". När cowboyen var bliven ensomm och måste rida hem från dansen alena. Det er därför det heter i den norske teksten: "Jeg er ensom i igjen, med min hest, og min gråtende sky".
Dette visste Anna-Lena, men man måste se det originala coveret för at förstå at det her er en visa för barn och tonåringar i en fritidsklubb - context.
Med vänlig hälsning
Thor G."
Tack snälla Thor G. Norås, för den varma hälsningen. Och här kommer alltså den originaltext som Thor en gång skrev 1961, som våran egen Anna-Lena fick en stor hit 1962. För den svenska översättningen svarade Bo-Göran Edling.
GRÅTENDE SKY
Veien virker så lang
som en endlos gang
gjennom småskog og
vindblåste kratt
Snart vil fallende regn
slette ut hvert et tegn
etter oss to som
red her i natt
Å, GRÅTENDE SKY
å, jeg gråter, jeg gråter
på ny
Jeg har mistet min venn
jeg er ensom igjen
med min hest og min
GRÅTENDE SKY
Nå er allting forbi
for i kveld skiltes vi
jeg er ensom og grenselost
lei
Mon mitt hjerte får fred
når jeg tenker på det
at du aldri skal ri
med meg mer.
Tekst: Thor G. Norås
copyright 1961.
THOR G. NORÅS.